Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

ndenlang am

  • 1 sekundenlang

    sekúndenlang adj с продължителност от няколко секунди; ein sekundenlanges Schweigen мълчание от няколко секунди.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sekundenlang

  • 2 stundenlang

    stúndenlang adj 1. продължаващ часове; 2. много дълъг, безкраен; stundenlang telefonieren говоря безкрайно, с часове по телефона.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stundenlang

  • 3 stundenlang

    adj
    stundenlang
    Verhandlung qui dure/durent des heures
    II Adverb
    warten, herumlaufen [pendant] des heures

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > stundenlang

  • 4 fetzen

    1. vt
    1) рвать в клочья [на клочки], кромсать, крошить
    2) разг увлекаться; восхищаться

    die Músik fetzt — увлекаться музыкой

    2. vi разг
    1) (s) мчаться, нестись

    Sie fétzte mit dem Rad um die Écke. — Она умчалась за угол на велосипеде.

    2) (быстро) убрать, засунуть

    Er fétzte die Téller in den Schrank. — Он (быстро) убрал посуду в шкаф.

    3.
    sich f́étzen разг сильно ругаться [ссориться]

    Die béíden háben sich stúndenlang gefétzt. — Эти двое ожесточённо спорят часами.

    Универсальный немецко-русский словарь > fetzen

  • 5 verbreiten

    1. vt
    1) распространять, делать широко известным (об информации и т. п.)

    éíne Náchricht durch den Rúndfunk verbréíten — давать сообщение по радио

    ein Gerücht verbréíten — распространять слух

    ein Gehéímnis verbréíten — разглашать тайну

    2) распространять, разносить, рассеивать (повсюду)

    éínen únangenehmen Gerúch verbréíten — распространять неприятный запах

    Kránkheiten verbréíten — 1) распространять болезни 2) быть разносчиком болезни

    die Sónnenstrahlen verbréíten — рассеивать солнечные лучи

    Der Wind verbréítet den Sámen der Bäume. — Ветер разносит семена деревьев.

    3) распространять (спокойствие), сеять (ужас, панику)
    2. sich verbréíten
    1) распространяться, разноситься, становиться (широко) известным (об информации и т. п.)

    Die Náchricht verbréítete sich schnell in der gánzen Stadt. — Новость быстро распространилась [разлетелась] по всему городу.

    2) распространяться, разноситься (о явлениях и т. п.); расселяться (о животных и т. п.)

    Ein übler Gerúch verbréítete sich im gánzen Haus. — Неприятный запах распространился по всему дому.

    3) (über A) часто неодобр распространяться, рассуждать (обыкн слишком подробно о ком-л, о чём-л)

    sich stúndenlang über éíne Fráge verbréíten — распространяться по какому-л вопросу в течение нескольких часов

    Универсальный немецко-русский словарь > verbreiten

  • 6 Bildschirm

    Bíldschirm m -(e)s, -e
    экра́н (телеви́зора), телеэкра́н
    st ndenlang am B ldschirm s tzen* — сиде́ть часа́ми у телеви́зора

    etw. am B ldschirm verf lgen — смотре́ть что-л. по телеви́зору

    etw. auf den B ldschirm br ngen* — передава́ть [разг. пока́зывать] что-л. по телеви́зору

    ǘ ber den B ldschirm g hen* (s) — трансли́роваться по телеви́дению

    Большой немецко-русский словарь > Bildschirm

  • 7 sekundenlang

    sekúndenlang a
    в тече́ние не́скольких секу́нд

    Большой немецко-русский словарь > sekundenlang

  • 8 stundenlang

    stúndenlang
    I a продолжа́ющийся часа́ми; перен. бесконе́чный, несконча́емый
    II adv часа́ми

    Большой немецко-русский словарь > stundenlang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»